Translation of "to ours" in Italian


How to use "to ours" in sentences:

Then why did adding her initials to ours unlock the accounts I have been trying to open for months?
E allora perche' aggiungendo le sue iniziali alle nostre si sono sbloccati i conti che ho provato ad aprire per mesi?
They've confirmed their skinning victim is related to ours.
Hanno confermato che la loro vittima scuoiata e' collegata alle nostre.
Ah, you men, you men, John your passion's not equal to ours.
Ah, voi uomini, John... le vostre passioni non eguagliano le nostre.
Otherwise, the same thing that you let happen to your people up there could happen to ours, and we would accomplish nothing.
Altrimenti, ciò che è accaduto al vostro equipaggio lassù... potrebbe accadere al nostro e non avremo concluso niente.
Their weapons systems are substantially inferior to ours.
I loro armamenti sono decisamente inferiori ai nostri.
Borden's trick is nothing compared to ours.
Quello di Borden non è niente paragonato al tuo.
Their brain chemistry is far closer to ours.
La loro chimica cerebrale e' molto piu' simile alla nostra.
He may have come from another world... but he will always belong to ours.
Anche se e' venuto da un altro mondo egli fara' sempre parte di noi.
The only possible explanation is that it strayed... through a future anomaly into the Permian era and then on to ours.
L'unica possibile spiegazione... e' che sia arrivata da un'anomalia del futuro nel Permiano e da li' nella nostra era.
Put your bag down right next to ours.
Mettete la vostra valigia vicino alla nostra.
Danny came round to ours to see Tom.
Danny e' passato da noi a trovare Tom.
And she'd want us to stick to ours.
E vorra' che ci atteniamo al nostro.
You know, your species is superior to ours in almost every way.
Sai, la tua specie e' superiore alla nostra sotto quasi ogni aspetto.
So she yoked her own cause to ours with magic, threats, and half-truths.
Riprendersi Davina... per cui, ha unito i suoi problemi ai nostri obiettivi. Con la magia, minacce e mezze verita', ma adesso basta.
You've spent a lifetime adapting to Earth's ecology but never adapted to ours.
Hai vissuto adattandoti all'ambiente terrestre ma non ti sei mai adattato al nostro.
He guided me through the jungle to show me his world, and in return, I introduced him to ours.
Mi guida attraverso la giungla per mostrarmi il suo mondo, in cambio... io gli presento il nostro.
Then pagan laws are superior to ours?
Allora le leggi pagane sono superiori alle nostre?
How would you convince them to switch to ours?
Come lo convincerebbe a prescrivere il nostro farmaco?
Now stand aside and let us get back to ours.
Fatti da parte e lasciaci fare.
And this tavern will still be the crossroads where their world connects to ours.
E questa taverna... continuerà ad essere il crocevia dove il loro mondo si unisce al nostro.
So maybe this hybrid DNA is closer to ours than we think.
Forse il DNA degli ibridi è più simile al nostro di quanto pensiamo.
Or a parallel universe that's very, very similar to ours.
O un universo parallelo molto, molto simile al nostro.
And these other earths, three, four, five, to infinity, all of them, are nearly identical to ours.
E queste altre terre, tre, quattro, cinque, fino all'infinito.
Evie's account is connected to ours.
Il conto di Evie è collegato al nostro.
His life force is tethered to ours.
La sua forza vitale e' legata alla nostra.
And the closer we get to ours, the louder that clock ticks, the less a sane man would let a promise deprive him of happiness.
E quanto più ci avviciniamo alla nostra, e si avvertono distinti i rintocchi finali... meno è probabile che un uomo assennato lasci che una promessa lo renda infelice.
David just came by to tell us he had a couple of other meetings today before he got to ours.
David e' venuto solo per dirci che ha altre due riunioni oggi prima di poter venire alla nostra.
Wonder how the private sector's benefit package compares to ours?
Mi chiedo come confrontare il pacchetto dei nostri benefici con quello del settore privato?
We need you to escort the John Louis McClennan from your side over to ours.
Ci serve... che portiate il John Louis McClennan del vostro lato... nel nostro.
Jonas, why don't you come back to ours for a nightcap, if you want?
Jonas, perché non vieni da noi per un goccetto, ti va?
We don't go down to their world, we certainly don't want them coming up to ours.
Noi non scendiamo nel loro mondo, e di certo non vogliamo che loro salgano qui nel nostro.
We go to your location, you go to ours, we we've gotten the disc, we will explain the code, and you get the cash.
Andremo da te e tu da noi. Quando avremo il disco ti daremo il codice e avrai i quattrini.
Tip: Ask your current registrar to change the name servers for your domain to ours.
Suggerimento: Chiedi al tuo attuale registrar di cambiare i name server del tuo dominio con i nostri.
At the time third-party Web sites were linked to ours, we found NO GROUNDS WHATSOEVER of any likely contravention of the law.
Qualora i siti Web di terze parti siano collegati al nostro, non incorreremo in alcun tipo di violazione della legge.
This is the Chinese view of the state -- very, very different to ours.
Questa è la visione Cinese dello stato -- molto, molto diversa dalla nostra.
So throughout vertebrates, the design of the brain stem is very similar to ours, which is one of the reasons why I think those other species have conscious minds like we do.
Nei vertebrati, la configurazione del tronco encefalico è simile alla nostra, ed è una delle ragioni per cui ritengo che quelle specie abbiano una mente cosciente proprio come noi.
Now studies prior to ours have shown that people don't recognize any longer even themselves in facial composites, but they react to those composites in a positive manner.
Studi precedenti hanno dimostrato che le persone non riconoscono nemmeno più se stesse nei compositi facciali, ma che reagiscono positivamente a quei compositi.
And we said, let's call our friends at Harvard and Vanderbilt, who also -- Harvard in Boston, Vanderbilt in Nashville, who also have electronic medical records similar to ours.
Ci siamo detti, chiamiamo i nostri amici ad Harvard e Vanderbilt, anche loro, Harvard a Boston e Vanderbilt a Nashville, hanno registri medici elettronici simili ai nostri.
3.4677069187164s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?